[D]शारोन का गुलाब[Em]
है वो [A]मेरा मसीहा[D] तू मुझे जल देता[Em]
जिससे [A]मैं तृप्त हो जाता[D]
तू है मेरा
[G]प्रिय
और मैं [A]तुझसे ही
[G]प्रेम करूँगा[D]
तू मेरा सब कुछ
[Em]है
और मैं [A]तेरे लिये जीयुँगा[D]
Sharon ka gulab
[D]Sharon ka gulab[Em]
hai wo [A]mera masiha[D]
Tu mujhe jal deta[Em]
jis se [A]mai tript ho jaata[D]
Tu hai mera [G]priya
aur mei [A]tujhse hi
[G]prem karunga[D]
Tu mera sab kuchh [Em]hai
aur mei [A]tere liye jeeyuga[D]